Ich stimme zu, dass diese Seite Cookies für Analysen, personalisierten Inhalt und Werbung verwendet. Mehr dazu unter Impressum.
X

Eisvogel Classic

 

Starters

THE TARTAR
Beef Tartar | Chili mayonnaise | Dark rye bread

    16 | 19 

THE IMPERIAL QUAIL

​​​​​​​Roasted quail breast & club | Chickpeas | Roasted cauliflower

16
THE CHAR
Poached char | Jerusalem artichokes | Kohlrabi
14
THE CABBAGE ROULADE
Baked cabbage roulade | Red turnips | Mushrooms
14

 

Soups

THE BEEF CONSOMMÉ
Beef consommé | `Kaiser Schöberl´ | Meat strudel | Semolina dumpling

           6           

THE PUMPKIN

Pumpkin cream soup | Pickled mushrooms

6

   

 

Traditional Mains

THE BEUSCHEL

Creamy dish of veal’s lung & heart | Roasted dumplings

       14│17      

THE GOULASH

Beef goulash | Butter dumplings

15│18

THE SUNDAY ROAST
Beef and onions in gravy (either stewed, medium rare or medium)
Fried onions | Roast potatoes | Pickled cucumber

23

THE WIENER SCHNITZEL

Wiener Schnitzel (veal) | parsley potatoes or potato salad & lamb’s lettuce

         24        
THE BOILED BEEF 
Tafelspitz (prime boiled beef) | Mirepoix | Roasted potatoes | Chive sauce | Apple-horseradish sauce
24

 

Main Courses

THE STEAK

Beef | Coleslaw | French fries | Truffle Mayonnaise

      30     

THE DEER
Venison bacon-wrapped | Red cabbage | Potatoes | Maron sauce

28 

THE DUCK

Pink duck breast | Cabbage | Pumpkin | Quince
 

          24           

THE SALMON

Roasted salmon | Lemon spinach | Krenpüree 

24
THE VEGETABLE 
Oven baked vegetables | Gnocchi | Cheese | Truffle foa
18

 

Desserts

THE CHEESES
Selection of cheeses | Fig mustard | Nuts

       12      

THE CHEESE CURD TARTLETS
Cheese curd tartlets | Orange | Ice cream

9

THE BOHEMIAN BUCHTELN

Bohemian Buchteln | Powidl | Vanilla sauce

9

THE SACHERTORTE
Chocolate | Apricot jam | Whipped cream

5

THE EISVOGELTORTE

Poppyseed | Chocolate | Egg liqueur

5

THE APPLE STRUDEL
with whipped cream
with vanilla sauce
with vanilla ice cream

5
6
6

THE CHEESE CURD STRUDEL​​​​​​​
with whipped cream
with vanilla sauce
with vanilla ice cream

5
6
​​​​​​​6


Cover Charge Lunch 2,00 | Cover Charge Dinner 3,50

 

Apero & wine

 

 

Book a table online Request


ALLERGEN-INFORMATION

The following allergens can be found in our dishes

  • A = Gluten
  • B = Crustaceans
  • C = Egg
  • D = Fish
  • E = Peanuts
  • F = Soy
  • G = Lactose
  • H = Nuts
  • L = Celeriac
  • M = Mustard
  • N = Sesame
  • P = Lupine
  • R = Molluscs
  • O = Sulfur dioxide and Sulfite
Das Wiener Schnitzel
Zwiebelrostbraten
Backhendel
Die Forelle
Das Backblech
Schnittlauchcremesuppe
Caesar Salat mit Garlenen
Milchschaumstrudel
Beef Tartar Yuzu Citrus Mayonnaise Champignonketchup
DIE SÜSSE VERSUCHUNG Zartbitter Schokoladenmousse kleiner Espresso
Affinierte Käse vom Wagen Feigensenf Nüsse
DIE ERDÄPFEL Konfiert, püriert geschäumt Trüffelei
DAS RIB EYE Weideland Rind Junggemüse Sauce Bernaise
Beef Tartare
DER SCHMARR´N FÜR 2 Sauerrahmschmarrn Rhabarber Bellini Sorbet

IMPRESSIONEN

So schmeckt Wien!
 

Am Fuße des Wiener RiesenradesAm Fuße des Wiener Riesenrades
Öffnungszeiten
Täglich von 11:00 - 24:00 Uhr


+43 1 9081187

reservierung@stadtgasthaus-eisvogel.at

AIR CONDITIONED

Stadtgasthaus Eisvogel, 2014 Travellers`Choice Award

Stadtgasthaus Eisvogel Prater, Wien, Vielfach ausgezeichnetes Restaurant in Wien

Stadtgasthaus Eisvogel, ausgezeichnet von a la carte und tripadvisor

Jetzt online reservieren!
Am Fuße des Wiener RiesenradesAm Fuße des Wiener Riesenrades
Öffnungszeiten
Täglich von 11:00 - 24:00 Uhr


+43 1 9081187

reservierung@stadtgasthaus-eisvogel.at

AIR CONDITIONED

Stadtgasthaus Eisvogel, 2014 Travellers`Choice Award

Stadtgasthaus Eisvogel Prater, Wien, Vielfach ausgezeichnetes Restaurant in Wien

Stadtgasthaus Eisvogel, ausgezeichnet von a la carte und tripadvisor

Jetzt online reservieren!